Entries

[5SJ]日本鐵道旅人杰語 1shot #57 新今宮駅前停留場

對於自助背包客來說,「新今宮」應該不是陌生的地名兼站名
但「南霞町」就難說了。為此,阪堺電車決定換新站名「新今宮駅前」

Q1967-01



大阪市區南部的「新今宮」一帶,由於聚集了無數間的廉價旅館
因此成為精打細算背包客省下住宿費的好地方

同時,它周圍有JR、南海電鐵、大阪市營地鐵與阪堺電車的路線經過
尤其前兩者均為大阪市區往來關西空港的重要交通工具
更成為新今宮從背包客候選清單雀屏中選的關鍵因素!

不過這4家鐵道經營者所設置的車站,名稱並非統一的
JR西日本與南海電鐵的車站叫做新今宮,這方面沒問題
但大阪地鐵的是「動物園前」,阪堺的則稱為「南霞町」

牛奶杰在整理從關西空港進出市區的專文
得將其標示為「新今宮/動物園前」,以表達「兩名字共站」的狀況
但也曾造成網友誤會,說找不到有7個漢字的「新今宮/動物園前」站
(至於為何沒有標阪堺的「南霞町」?純粹是它的重要性低一些嘛)

不過,阪堺電車可能是想增加一些曝光機會,多拉些生意
所以在2014年12月1日,將南霞町站更名為「新今宮駅前」
讓這個位於JR新今宮站旁的路面電車小站,能多沾一點盛名囉
當日為本站的103歲生日,也是從明治年間開業以來首度更名

雖然阪堺的車站如今重要性最低,但它其實是4者中最早設置的
比地鐵的1938年、國鐵(JR)的1964年,與南海的1966年更資深

對了,大阪沒有「南霞町」這地方,當初取名是「霞町」之南的意思!
但霞町在昭和50年代便更名消失,舊站名讓老名字多保存了約40年



檢視較大的地圖


==
取材時間:2015-03


留言

[C1029]

於是小地名在方便外人辨識的大旗下,只能默默消逝。臺北的坡心亦是,大阪的南北霞町亦是。
  • 2015-06-01 00:20
  • 路人甲
  • URL
  • 編輯

[C1032] Re: 沒有輸入標題

我是覺得會搭阪堺電鐵的乘客
應該9成5以上都是當地人
所以對於南霞町更名的效果... 有點保留

尤其當地又是相對較貧弱的區域
還得靠地方的振興 才能充足客源吧
  • 2015-06-01 23:05
  • starbuckser
  • URL
  • 編輯

發表留言

留言

只對管理員顯示

引用

引用 URL
http://starbuckser.blog126.fc2.com/tb.php/1967-dd8d3285
引用此文章(FC2部落格用戶)

Appendix

宿場協尋處

宿場時光

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

FB@ssscreek

宿場主題館

宿場掌櫃說

QR 編碼

QR

加為好友

和此人成爲好友

FC2計數器